[trans] Kibum's msg on Wawa Girl Magazine July 2009 Issue

posted on 02 Jul 2009 16:09 by poppavero21  in KibumArticles

ปล.จริงๆแล้วเค้าไม่ให้เอามาลงนะคะ แต่ว่าอยากจะเอามาร่วมแชร์นะคะ

ขอลงแฝงตัวอักษรไว้นะคะ กด ctrl+a นะคะ (ก็เค้าไม่ให้นำออกมานี่หน่า)ข้

อความของคิบอมจากนิตยสาร Wawa Girl ฉบับเดือน กรกฎาคม 2009

 ทุกคนกำลังคิดถึงผมอยู่ใช่มั้ย?

จริงๆแล้วตอนที่ผมมองตัวเองในโฆษณา, ผมก็รู้สึกอายเหมือนกันนะ

มันครั้งแรกที่ผมต้องมัดผม สวมเสื้อกล้ามสีขาวกับเสื้อเเจ๊กเก็ตสีฟ้า และเเต่งให้เข้ากับกางเกงลาย

ตลอดเวลาที่โฆษณา ผมได้แสดงตัวของผมอีกด้านหนึ่ง และผมก็มีความสุขนะ (ที่ได้ทำอย่างนั้น)

ผมเล่นกับมือถือและแสดงโฆษณานี้ออกมาอย่างเป็นธรรมชาติ 

ทำไมทุกคนเอาเเต่คิดว่าผมเอาแต่เขียนนั่นเขียนนี่และเอาแต่ถ่ายรูปล่ะ

จริงๆแล้วพวกเราทั้ง 13 คนจะไปไหน และออกแสดงร่วมกันบ่อยๆ เวลานี้ที่ผมได้ออกมาอยู่หน้ากล้องคนเดียว ผมก็ยังไม่ค่อยคุ้นและยังเกร็งๆอยู่บ้าง

ผมรู้, ทกุครั้งที่ผมไม่สามารถจะออกไปร่วมทำกิจกรรมกับเมมเบอร์ซุปเปอร์จูเนียร์ ทุกๆคนจะสงสัยว่าทำไม

คิม คิบอมคนนี้ยังอยู่ดีมีความสุขครับ

ในเวลานี้ (ผม) ก็ได้มีส่วนร่วมในการทำอัลบั้มสามและการถ่ายทำ MV

จริงๆแล้ว ผมต้องการจะแสดงความสามารถทางด้านการเป็นนักแสดงให้ทุกคนเห็น ผมจึงมีความจำเป็นต้องลดบทบาทการทำงานในส่วนที่เป็นนักร้องไปบ้าง

แต่ว่าเวลาที่มองเหล่าเมมเบอร์บนเวที มันก็ทำให้ผมคิดถึง(ทุกอย่าง)มากๆเลยครับ

ในเดือนมีนาคม, ซุปเปอร์จูเนียร์ได้เป็นที่หนึ่งในชาร์ตประจำเดือนของรายการ Music Bank  

วันนั้นพี่อีทึก กล่าวทั้งน้ำตาว่า "ถึง คิบอม คนที่กำลังนั่งดูที่หน้าทีวีในตอนนี้, พวกฮยองทำสำเร็จแล้วนะ" หลังจากที่ฟังพี่อีทึกจบ ผมรู้สึกเหมือนว่าผมกำลังจะร้องไห้...

ผมรู้, เวลานั้น ผมควรจะยืนอยู่ที่นั่น

ในไม่ช้า, ผมจะกลับมาพร้อมกับเมมเบอร์ทั้ง 12 คน พร้อมกับบุคลิกแบบใหม่ ทุกๆคนตั้งตารอคอยและติดตามพวกเราด้วยนะครับ

ปล.ทรานนี้คิบอมให้สัภาษณ์ก่อนจะได้รับบาดเจ็บที่ขานะคะ

Credits::

English Translation :: sjbluecn,superduperwordpree

Thai Translation :: poppavero

Please take out with full credits!! 

- - - - - - - - -  - - - - - -  - - - - -  - - - - - -  - - - - -  - - - - - - -  - -

ขอลงสีอ่อนไว้นะคะ แปลไปแล้วก็น้ำตาจะไหลตามไปด้วย เฮ้ออออ

No matter everyone has been said about you with the negative attitude about you

it doesn't matter to me, for me I trust and believe everything from you.

Only you can made me trust and believe.

Recover sooner and looking forward to see you, my sunshine.

edit @ 2 Jul 2009 16:49:00 by poppavero

edit @ 3 Jul 2009 15:56:52 by poppavero

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

อ่า~
อ่านไป น้ำตาคลอไป

ไม่มีคำพูดใดๆ
นอกจากจะบอก

รั ก คิ ม คิ จั ง เ ล ย

จะรอ นานแค่ไหนจะรอ
~only13 on stage~

#1 By kininG~ (124.157.214.248) on 2009-07-04 00:11

อ่า เหมือนแนนจะไม่ได้อ่านสัมภาษณ์ใหม่ๆของบอม

มานานมาก

แบบว่า อ่านแล้วยิ้มแต่พออ่านจบมันตรึงๆคือเศร้า?

ชอบตรงที่บอมพูดว่า คิมคิบอมคนนี้ยังมีความสุขดี

แม้ว่าจะก่อนเกิดเหตุการณ์นั้นก็ตามเหอะ


เฮ้อ...ถอนหายใจ แต่ยังยิ้มอยู่^^


โอป้า สู้ๆๆ^^ (ตะโกนสุดเสียงเลย)

#2 By nannieselgowa on 2009-07-06 09:28